![]() "Not all films can be adapted to fit Indonesian audiences." ![]() This is why we dared to take this project onboard," Devi Luciana, PR representative of Fiesta Films, was quoted as saying. "The film's background has a lot of similarities with Indonesian culture, and we believe the film's moral message can touch all audiences. It's the latest project by Fiesta Films, an Indonesian firm that has distributed other Thai films like Shutter, The Eye and Iron Ladies. ![]() ![]() The hit 2003 Thai childhood friendship story, Fan Chan (My Girl) is being dubbed in Bahasa Indonesian as Cinta Pertama (First Love), according to the Jakarta Post.įor the first time ever, the article says, a foreign film has been adapted into a Bahasa Indonesia-dubbed version with local songs. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |